Dabei habe ich z.B. beschlossen, dass im Albischen die Satzart immer strikt nach der Satzstellung angezeigt wird:
Aussagesatz: Subjekt-Objekt-Prädikat (Du glücklich sein.)
Fragesatz: Subjekt-Prädikat-Objekt (Du sein glücklich?)
Befehlssatz: Prädikat-Objekt-Subjekt (Sein glücklich du!)
Des weiteren habe ich wieder mal 100 weitere albische Vokabeln gebastelt, und nochmal 100 neue Wörter dazugewonnen, indem ich anfing, Wortstämme zuvervollständigen. Also aus Verben und Adjektiven die dazugehörigen Substantive gebastelt und umgekehrt. Dabei habe ich u.a. beschlossen, dass es dabei nach diversen Regeln geht.
1) endet das Verb/Adjektiv auf -t, -k, -l, -m oder -p, dann wird meist der Konsonant verdoppelt und anschließend ein -ír dahinter gehängt. Beispiel: mot = mottír
2) endet das Verb/Adjektiv auf -ar, wird ein æ vor das -ar eingeschoben. Beispiel: sàkar = sàkæar
3) endet das Verb/Adjektiv auf -r ohne a davor, wird ein -ek dahinter gehängt. Beispiel: puttir = puttírek
4) endet das Verb/Adjektiv auf -n, wird meist ein pn daraus. Beispiel: æðrán = æðrápn
5) endet das Verb/Adjektiv auf einen Vokal, wird meist ein -pn angehängt. Beispiel: oku = okupn
Ausnahmen bestätigen die Regeln
Ich merke allerdings, daß ich eine Regel für Personifizierungen brauche, also die Umwandlung von Verben in eine handelnde Person, wie z.B. laufen => Läufer.
Außerdem fehlen mir sämtliche besitzanzeigende Fürwörter, fällt mir mit Erschrecken auf.
Aber nun zu den Merksätzen für Touristen
Nur kurz die wichtigsten Abweichungen bezüglich der Aussprache:
i= langes, betontes i
í= kurzes i
á= ä
à= ai
æ= ei
ú= ü
ý= ie (mit gesprochenem e)
ð= stimmhaftes th
Ja | à |
Nein | ki |
Bitte | kilupn |
Danke | kætun |
Hallo! | kàa |
Eine Begrüßungsformel wie Guten Tag/Nacht etc. gibt es nicht. Stattdessen sagt man nur "Hallo!" oder förmlicher so etwas wie "Gott mit dir!" (noch nicht übersetzt). | |
Tschüss! | ákà |
Eine Abschiedsformel gibt es dagegen: | |
Glücklichen Tag | ita wíkðun |
Glückliche Nacht | ita poklar |
Glücklicher Morgen | ita huðo |
Glücklicher Abend | ita pràngun |
Wie geht es? | kúal sot ita? (wörtlich "Bist du glücklich?") |
Danke, gut! | sún ita (kurz=sún) (wörtlich "sehr glücklich", kurz "sehr") |
Alles in Ordnung | útar æým sot (wörtlich "Alles ist gut") |
Ich weiß nicht | mæpn sæ,hittæ (wörtlich "Ich nicht-wissen") |
Das ist richtig | bollík àðil sot/kúar àðil sot (wörtlich "Es (deine Aussage, unsächliches 'es') ist richtig/Du hast recht=Du bist richtig") |
Das ist nicht richtig | bollík sæ,àðil sot/kúal sæ,àðil sot (oder rúnæ=falsch sttt sæ,àðil) |
Schade! | uðæ (wörtlich "traurig") |
Ich verstehe | mæpn sekar |
Ich verstehe nicht | mæpn sæ,sekar |
Bitte sprich langsamer | dúífæ kartsúýl,ni kilupn |
Sprichst du Albisch/Zwergisch? | dúífæ kúar úræ,tí/úræpn,tí? |
Entschuldigung | dútæpn (wörtlich "Verzweiflung") |
Darf ich? | mæpn daður? |
Strict Standards: Non-static method serendipity_plugin_api::hook_event() should not be called statically in /www/htdocs/aeyans/serendipity/include/functions_comments.inc.php on line 292
Strict Standards: Non-static method serendipity_plugin_api::get_event_plugins() should not be called statically in /www/htdocs/aeyans/serendipity/include/plugin_api.inc.php on line 1007
Strict Standards: Only variables should be assigned by reference in /www/htdocs/aeyans/serendipity/include/functions_smarty.inc.php on line 73